본문 바로가기
TRANSLOG

แปล ☆ เนื้อเพลง Take Your Hand - VIXX (Man to Man OST)

by cieloza 2017. 4. 21.




Take Your Hand (Man X Man OST)

by. VIXX








이 벽을 넘어서면
หากข้ามผ่านกำแพงนี้ไป
그 뒤엔 무엇이 있는지
จะมีอะไรอยู่หลังกำแพงนั้น
이 순간 뒤엔 뭐가 기다릴지
หลังจากช่วงเวลานี้จะมีอะไรรออยู่
한 순간을 살아도 난
แม้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่แค่ช่วงเวลาเดียว
언제나 너였어 워
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เป็นเธอ

My Yesterday 자꾸 뒤돌아보면서
ฉันมักจะหันกลับไปมองอดีตของตัวเอง
망설였어 우워어
และลังเล
But We're on today
(แต่เราอยู่ในวันนี้ด้วยกัน)
저 너머를 꿈꾸게 한
คนที่ทำให้ฉันใฝ่ฝันถึงอีกฟากฝั่ง
나의 손 잡아준 바로 너
คนที่จับมือฉันไว้ก็คือเธอ
(You're changing me yeah)
(เธอกำลังเปลี่ยนแปลงฉัน)

You Y-You set me free
(เธอปลดปล่อยฉันเป็นอิสระ)
깊이 감춰진
수많은 가면 속의 나를 찾아
เธอค้นหาตัวตนของฉันที่ซุกซ่อนลึกลงไปภายใต้หน้ากากมากมาย
Bring Memories back
(ดึงความทรงจำกลับมา)
잃었던 그 순간에
ช่วงเวลาที่หายไปนั้น
나를 데려가줄래
เธอช่วยพาฉันไปได้ไหม
I'll take your hand
(ฉันจะจับมือเธอไว้)
You and The man in me
(เธอและผู้ชายที่อยู่ในตัวฉัน)

과거에 사로잡혀 오늘과 미랠 못 보던나
ตัวฉันที่ฝังใจกับอดีตจนมองไม่เห็นวันนี้และอนาคต
빠르게 달리며 뒤돌아봐도
ต่อให้รีบวิ่งแล้วหันกลับไปมอง

그날의 내가 보일리가없지
ตัวฉันในวันนั้นก็ไม่มีอะไรให้ดูแล้ว
현재보다 멋진 과거는 없지

อดีตที่ดูดีกว่าปัจจุบันมันไม่มีหรอก

맞아 이순간도 흘러가잖아
ใช่แล้ว ช่วงเวลานี้ก็จะผ่านไปเช่นกัน
모두의 시간이 가는데
ทุกช่วงเวลาต่างก็ต้องผ่านไปทั้งนั้น

나만 야속한척 했던
มีแค่ฉันที่ทำเป็นเสียดาย

내가 바보였나봐 이런 날
ฉันคงเป็นคนโง่
잡아줬던 넌 아름다워
เธอที่คอยเหนี่ยวรั้งคนอย่างฉันไว้ช่างงดงาม

이제난 너와 함께라

จากนี้ไปฉันจะอยู่กับเธอ

겁이나는게 없어
ไม่มีอะไรต้องกลัวแล้ว

My Yesterday 자꾸 뒤돌아보면서
ฉันมักจะหันกลับไปมองอดีตของตัวเอง
망설였어 우워어
และลังเล
But We're on today
(แต่เราอยู่ในวันนี้ด้วยกัน)
저 너머를 꿈꾸게 한
คนที่ทำให้ฉันใฝ่ฝันถึงอีกฟากฝั่ง
나의 손 잡아준 바로 너
คนที่จับมือฉันไว้ ก็คือเธอ
(You're changing me yeah)
(เธอกำลังเปลี่ยนแปลงฉัน)

You Y-You set me free
(เธอปลดปล่อยฉันเป็นอิสระ)
깊이 감춰진
수많은 가면 속의 나를 찾아
เธอค้นหาตัวตนของฉันที่ซุกซ่อนลึกลงไปภายใต้หน้ากากมากมาย

Bring Memories back
(ดึงความทรงจำกลับมา)
잃었던 그 순간에
ช่วงเวลาที่หายไปนั้น
나를 데려가줄래
เธอช่วยพาฉันไปได้ไหม
I'll take your hand
(ฉันจะจับมือเธอไว้)

이젠 알 수가 있어
ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
앞이 어딘지를
ว่าทางข้างหน้าคือที่ไหน
나와 너의 두 손을 붙잡아
ฉันและเธอจับมือกันไว้แนบแน่น

눈물이 날 것 같을 땐
ตอนที่น้ำตาเหมือนจะไหล
미련 없이 흘려버려
ปล่อยให้มันไหลออกมาเถอะ อย่าให้ค้างคา
Forget the yesterday
(ลืมเมื่อวานไปซะ)

I want to be brave
(ฉันอยากจะกล้าหาญ)
나를 마주할 때
ตอนที่เธอมองมาที่ฉัน
진심을 다해 안아줄 수 있게
ฉันจะทุ่มเททั้งใจเพื่อให้สามารถโอบกอดเธอไว้ได้
이젠 너와 함께
จากนี้
같은 길을 갈게
ฉันจะเดินร่วมทางไปกับเธอเอง
더 나은 내일의 나를 만나기 위해
เพื่อไปจะพบกับตัวฉันที่ดีขึ้นกว่าเดิมในวันพรุ่งนี้

You Y-You set me free
(เธอปลดปล่อยฉันเป็นอิสระ)
깊이 감춰진
수많은 가면 속의 나를 찾아
เธอค้นหาตัวตนของฉันที่ซุกซ่อนลึกลงไปภายใต้หน้ากากมากมาย

Bring Memories back
(ดึงความทรงจำกลับมา)
잃었던 그 순간에
ช่วงเวลาที่หายไปนั้น
나를 데려가줄래
เธอช่วยพาฉันไปได้ไหม
I'll take your hand
(ฉันจะจับมือเธอไว้)

You and The man in me
(เธอและผู้ชายที่อยู่ในตัวฉัน)



lyrics: melon.com

trans: เราเอง (@Cieloza)



☆ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ☆


บันทึกท้ายการแปล

------------------------------------------

ท่อนแร็ปของราวี่แปลยากอีกแล้ว ยากทุกเพลง ฮืออออ

ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะคะ

คาราโอเกะจะตามช่วงดึกๆ

ขอบคุณที่เข้ามาอ่านถึงตรงนี้ค่า


#Cieloza


댓글